Мантра «ом мані падме хум» 6
Молитва виникла в Індії- оскільки вона переміщалася з Індії в Тибет, вимова змінилося, тому що деякі з звуків на індійському санскриті були тверді для тибетського вимови.
Санскрит - Ом Мані Падме Хум - Мантра Авалокітешвари.
Тибетська мова - Ом Мані Пем Хунг - Мантра Ченрезіга.
Як же правильно вимовляти?
Є притча про подібну проблему.
Щиро віруюча людина, що займається медитацією, після багатьох років зосередження на певній мантре (молитві), досяг достатнього розуміння, щоб почати навчання. Смирення учня було далеко від досконалості, але вчителі в монастирі не турбувалися.
Після декількох років успішного навчання, учень залишив все думки навчання у кого-небудь ще, але почувши про знаменитого відлюдника, що живе поблизу, не став відмовлятися від такої можливості, вона була занадто захоплюючою.
Відлюдник жив один на острові в середині озера, таким чином, учень найняв людину з човном, щоб дістатися до острова. Учень був дуже шанобливий до старого самітника. Коли вони попили чай, заварений з травами, учень запитав відлюдника про його духовній практиці. Старий сказав, що у нього не було ніякої духовної практики, за винятком мантри, яку він повторив весь час про себе. Учень був радий: відлюдник використовував ту ж саму молитву, яку він використовував самостійно - але коли відлюдник став вимовляти мантру вголос, учень був шокований!
«Що трапилося?» Запитав відлюдник.
"Я не знаю що сказати. Я боюся, що Ви витратили даремно все своє життя! Ви вимовляєте молитву неправильно! »
«О, Дорогий! Це жахливо. Як я повинен говорити її? »Учень дав правильну вимову, і старий відлюдник був дуже вдячний, просячи залишити його одного, щоб він міг почати відразу ж молитися.
На зворотному шляху через озеро учень, тепер переконаний що він вже досвідчений вчитель, обдумував сумну долю пустельника.
«Старому пощастило, що я приходив. По крайней мере, у нього буде трохи часу, щоб попрактикувати правильно, перш ніж він помре ». Саме тоді, учень зауважив, що човняр виглядав абсолютно враженим, і повернувся, щоб побачити, що відлюдник варто з повагою на воді, поруч з човном."Вибачте мене будь ласка. Я дуже не хочу турбувати Вас, але я забув правильну вимову. Чи не могли б Ви повторити для мене знову? »
«Ви, очевидно, не потребуєте в цьому», сказав, заїкаючись, учень- але старий наполягав у своєму ввічливому питанні, поки учень не прийшов до тями і не сказав йому знову спосіб, яким він думав, що молитва повинна вимовлятися.Старий відлюдник повторював молитву дуже ретельно, повільно, багато разів, поки він йшов по поверхні води назад до острова.
Сенс цієї мантри.
ОМ, складається з трьох букв, А, У, М-які символізують піднесені чисті тіла, мови і уми будд і бодхисаттв (істот з пробудженого свідомістю).
Мані, означає коштовність, символізує метод (спосіб), велике співчуття і любов. Так само, як дорогоцінний камінь здатний виконувати зовнішні потреби живих істот, точно так же, любов і співчуття здатні виконувати внутрішні потреби живих істот.
Падме, означає лотос, символізує мудрість.
Подібно до того, як лотос виростає з бруду, але не забруднюється нею, аналогічно, мудрість «вищих знань» виростає зі звичайного розуму, але не забруднюється звичайними думками.
Хум , вказує союз. Об`єднання духовного методу і мудрості призводить до чистого піднесеного тіла, мови і розуму просвітлених істот.
Значення шести складів велике і широко.
Шість складів, Ом Ма Ні Пад Ме Хум, означає, що через дорогу практики, який є союзом любові і співчуття з мудрістю, ви можете перетворити ваше нечисте тіло, мова і розум в чисте піднесене тіло, мова і розум Будди. Користь від начитування цієї мантри безмежна і не може бути повністю описана навіть Буддою. Він сказав, що пісок Ганги і краплі води в океані можна перерахувати, але не користь від повторення цієї мантри. Ця мантра - прояв великої любові і співчуття всіх Будд. Вона допомагає нам розвивати любов і співчуття, щоб зробити наше життя, наповнене сенсом. Також ця мантра приносить зцілення і може використовуватися як молитва за інше розумна істота.
Віра і повторення цієї мантри щодня стільки раз, скільки ви можете, має енергію, щоб розчинити негативну карму. У буддійських школах Махаяни вона практикується як частина щоденної практики. Ченці сидять годинами, повторюючи цю мантру в позі лотоса.
Її можна говорити або співати повільно або швидко, як пісню. Незалежно від того, як ви повторюєте її, ця мантра працює, допомагаючи вам позбавитися від створеної негативної карми, накопиченої від ваших поганих дій.
Авалокитешвара - бодхисаттва абсолютного співчуття, і співаючий її мантру викликає її дух і тому, зазвичай ви будете відчувати деякий час тепле відчуття після співу.
Деякі практикуючі кажуть, що бачили її в одкровенні або відчували, як ніби якийсь окутиваніе її руками навколо себе. Емоції завжди буде прокидатися під час співу ОМ Мані Падме Хум, деякі плачуть, це пов`язано з очищенням негативної карми.